Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
6 comentarios:
precioso el poema, no lo conocia. Veo que sigues enganchado a DH, en ingles, como no xD.
Te censuraran el video en YouTube por motivos de derechos? XA-NAN
Claro que lo sigo viendo en inglés, tardan demasiado en traerlo aquí (y eso que el doblaje me gusta...)
Uhm, veremos a ver, hasta ahora no he sufrido ningún tipo de censura.
xa nan!!!! video censurado bienvenido al club xDDD
¡¿Pero qué dices?! No me lo han censurado, ¿eh? Lo estoy viendo desde aquí, desde el YouTube y desde Mis Videos ¬¬.
uopsss usted perdone, eske kuando me he metio no aparecia pero aora si xD muito bonito
Genial :).
Publicar un comentario